Полотнонун конструкциясы:1 )атайын кремнезем кездемеси; 2) атайын кремнезем матасы
Ичине орнотуу. Негизги өлчөмдөр. Өрт коопсуздук пердесинин конструкциясы бөлмөнүн эстетикалык көрүнүшүнө таасир этпейт, анткени ал толугу менен кутунун ичине жашырылган. Өнүмдүн техникалык жөнөкөйлүгү монтажды жеңилдетет. Бул конструкциянын жардамы менен каалаган татаал проемдорго жана жетүү кыйын болгон жерлерге орнотуу маселелери чечилет.
| Усл. обозначение, наименование параметра | Расчетная формула |
|---|---|
| H, мм Высота проема | H3 + h |
| H3, мм Высота направляющих | H3 |
| B, мм Ширина проема | B |
| h, мм Высота короба | 300, 375 (конструкциянын өлчөмүнө жараша) |
Үстүнөн орнотуу. Негизги өлчөмдөр. Өрт коопсуздук пердесинин конструкциясы бөлмөнүн эстетикалык көрүнүшүнө таасир этпейт, анткени ал толугу менен кутунун ичине жашырылган. Өнүмдүн техникалык жөнөкөйлүгү монтажды жеңилдетет.
| Усл. обозначение, наименование параметра | Расчетная формула |
|---|---|
| H, мм Высота проема | H |
| B, мм Ширина проема | B |
| L, мм Ширина всей конструкции | B + 162 |
| h, мм Высота короба | 300, 375 (конструкциянын өлчөмүнө жараша) |
Кеңейтилген туурасы 8 000 ммге чейин болгон өрт коопсуздук перделери. Кең проемдорду жабуу үчүн атайын кутусу бар өрт коопсуздук перделери колдонулат. Бул конструкцияларда колдонулган 2,5 мм дубал калыңдыгындагы болоттук сегиз бурчтуу вал полотнонун туурасы жана салмагына ылайык тандалат. Валдын жоондугу конструкциянын ийилип кетишин алдын алып, ишенимдүүлүгүн камсыздайт.
| Параметр | Значение | Примечание |
|---|---|---|
| Предел огнестойкости, мин | 60 дан кем эмес | |
| Материал | Өрт коопсуздугу боюнча НГ көрсөткүчү бар жогорку температурага туруктуу кездемелер | |
| Толщина, мм | 7,1 ден кем эмес | Полотнолор |
| Вес полотна, кг/м² | 2,2 | |
| Вес изделия, кг | 50 дан ашпаган | Минималдуу өлчөмдөгү шторанын жыйындысы |
| Вес изделия, кг | 430 дан ашпаган | Максималдуу өлчөмдөгү шторанын жыйындысы |
1. Өрт коопсуздук пердеси интенсивдүү колдонуу үчүн арналган эмес (ал өрт учурунда, мезгил-мезгили менен өткөрүлүүчү сыноолордо же техникалык тейлөөнүн учурунда колдонулушу мүмкүн).
2. Өрт коопсуздук пердеси жумшак, токтобостон жана тартылып калбастан иштеши керек.
3. Өзгөчө кырдаалдын алдын алуу үчүн перде иштеп жатканда адамдар жана жаныбарлар анын аракет аймагында болбогонун көзөмөлдөңүз.
4. Перде иштеп жатканда проемдо бөгөт койгон буюмдар болбогонуна көңүл буруңуз.
5. Өрт коопсуздук пердеси менен бирге колдонууга арналбаган кошумча жабдууларды орнотуу учурунда өндүрүүчүнүн техникалык кызматынан консультация алуу зарыл.
6. Өрт учурунда өз милдетин аткарган перде эрте эле алынып салынууга тийиш. Бул учурда перде демонтаждалып, алмаштырылат.
7. Перденин ишенимдүү жана үзгүлтүксүз иштешин камсыздоо үчүн жылына кеминде бир жолу анын техникалык кароосун жана тейлөөнү өткөрүп туруу сунушталат.
8. Перде иштеп жатканда аны кармап турууга жол берилбейт. Бул жаракат алуу же конструкциянын бузулушуна алып келиши мүмкүн.
9. Автоматтык перденин башкаруу түзмөктөрүнө (баскычтарга, пульттарга) балдарды жеткирбеңиз.
10. Автоматтык жетектөөчү түзмөктүн ишенимдүү жана узак мөөнөттүү иштешин камсыз кылуу үчүн колдонмо менен кылдат таанышып чыгыңыз.
11. Өрт коопсуздук перделери же алардын комплекттерин туура эмес колдонуу учурда өндүрүүчү алардын бүтүндүгү жана ишенимдүүлүгү үчүн жооптуу эмес.
| Упаковка в пузырчатую пленку | Характеристики упаковки |
|---|---|
| Описание | Кутунун таңгакталуусу |
| Длина, мм | Кутунун узундугуна жараша болот |
| Ширина, мм | 370 — 300 өлчөмдөгү куту үчүн; 445 — 375 өлчөмдөгү куту үчүн |
| Высота, мм | 300 — 300 өлчөмдөгү куту үчүн; 375 — 375 өлчөмдөгү куту үчүн |
| Описание | Багыттоочтор менен салмак баскычты таңгактоо: Толугу менен узундугу боюнча ВП пленкасы менен ороолот, пленканын четтери конверт сыяктуу тыгыз бүктөлүп, чокулары скотч менен бекемделет, багыттоочтор менен салмак баскыч узундугу боюнча бурама спиралдай скотч менен оролот. Таңгакталган багыттоочтор менен салмак баскыч фанерадан жасалган жыйынды кутуга куту менен бирге салынат. |
| Длина, мм | Багыттоочтор менен салмак баскычтын узундугуна жараша болот. |
| Упаковка в дерево | Характеристики упаковки |
|---|---|
| Куту (фанерадан жасалган) | |
| Длина, мм | Эгерде полотнодун туурасы (B) бийиктигинен (H) чоң болсо, анда кутунун узундугу (L) = полотнодун туурасы (B) + 235. Эгерде полотнодун туурасы (B) бийиктигинен (H) кичине болсо, анда кутунун узундугу (L) = полотнодун бийиктиги (H) + 85. |
| Ширина, мм | 595 — 300 өлчөмдөгү куту үчүн; 670 — 375 өлчөмдөгү куту үчүн |
| Высота, мм | 517 — 300 өлчөмдөгү куту үчүн; 602 — 375 өлчөмдөгү куту үчүн |
DoorHan концерни шторлорду жүк ташуучу транспортко автопогрузчик менен, ширетүүчү 2 м кем эмес болгон муунтуу тиштери менен жүктөйт. Сатып алуучу же орнотуучу таңгакталган шторлорду жылдыруу үчүн ошондой эле жабдууну камсыз кылышы керек. Тиштер өндүрүүчү тарабынан берилген жыгач поддондун астына кирип, башка жагынан чыгып турушу зарыл. Кран же башка көтөрүүчү каражаттар колдонулганда, тиешелүү көтөрүү күчүнө ээ ременьдерди (стропторду) колдонуу сунушталат.
Шторлорду фабрикадан чыккан таңгактоодо горизонталдык абалда, тегерек бетинде, жабык кампаларда же чатыр астында сактоо сунушталат. Шторлор түз күн нурунан, аба ырайынын жаашынан жана булгануудан корголушу керек.
Өрт коопсуздук пердесин орнотуу жана колдонуу боюнча нускамалар
«Өрт коопсуздук пердеси DHCFP EI 60» паспорту 2024
«Өрт коопсуздук пердеси DHCFP EI 60» паспорту 2021
Сертификат № EAЭC RU C-RU.ПБ68.В.02164/24
Сертификат № EAЭC RU C-RU.ПБ68.В.00294/21
Кардарга DoorHan концерни тарабынан чыгарылган өрт коопсуздук перделеринин иштөө жөндөмдүүлүгүнө 1 жылдык кепилдик берилет, сатып алуу күнүнөн баштап. НАЗАР АУРУУ! DoorHan өрт коопсуздук перделери интенсивдүү колдонуу үчүн арналган эмес (колдонуу өрт учурунда, мезгил-мезгили менен өткөрүлүүчү сыноолордо же техникалык тейлөөнүн учурунда гана уруксат берилет).
Полотнонун конструкциясы:1 )атайын кремнезем кездемеси; 2) атайын кремнезем матасы
Ичине орнотуу. Негизги өлчөмдөр. Өрт коопсуздук пердесинин конструкциясы бөлмөнүн эстетикалык көрүнүшүнө таасир этпейт, анткени ал толугу менен кутунун ичине жашырылган. Өнүмдүн техникалык жөнөкөйлүгү монтажды жеңилдетет. Бул конструкциянын жардамы менен каалаган татаал проемдорго жана жетүү кыйын болгон жерлерге орнотуу маселелери чечилет.
| Усл. обозначение, наименование параметра | Расчетная формула |
|---|---|
| H, мм Высота проема | H3 + h |
| H3, мм Высота направляющих | H3 |
| B, мм Ширина проема | B |
| h, мм Высота короба | 300, 375 (конструкциянын өлчөмүнө жараша) |
Үстүнөн орнотуу. Негизги өлчөмдөр. Өрт коопсуздук пердесинин конструкциясы бөлмөнүн эстетикалык көрүнүшүнө таасир этпейт, анткени ал толугу менен кутунун ичине жашырылган. Өнүмдүн техникалык жөнөкөйлүгү монтажды жеңилдетет.
| Усл. обозначение, наименование параметра | Расчетная формула |
|---|---|
| H, мм Высота проема | H |
| B, мм Ширина проема | B |
| L, мм Ширина всей конструкции | B + 162 |
| h, мм Высота короба | 300, 375 (конструкциянын өлчөмүнө жараша) |
Кеңейтилген туурасы 8 000 ммге чейин болгон өрт коопсуздук перделери. Кең проемдорду жабуу үчүн атайын кутусу бар өрт коопсуздук перделери колдонулат. Бул конструкцияларда колдонулган 2,5 мм дубал калыңдыгындагы болоттук сегиз бурчтуу вал полотнонун туурасы жана салмагына ылайык тандалат. Валдын жоондугу конструкциянын ийилип кетишин алдын алып, ишенимдүүлүгүн камсыздайт.
| Параметр | Значение | Примечание |
|---|---|---|
| Предел огнестойкости, мин | 60 дан кем эмес | |
| Материал | Өрт коопсуздугу боюнча НГ көрсөткүчү бар жогорку температурага туруктуу кездемелер | |
| Толщина, мм | 7,1 ден кем эмес | Полотнолор |
| Вес полотна, кг/м² | 2,2 | |
| Вес изделия, кг | 50 дан ашпаган | Минималдуу өлчөмдөгү шторанын жыйындысы |
| Вес изделия, кг | 430 дан ашпаган | Максималдуу өлчөмдөгү шторанын жыйындысы |
1. Өрт коопсуздук пердеси интенсивдүү колдонуу үчүн арналган эмес (ал өрт учурунда, мезгил-мезгили менен өткөрүлүүчү сыноолордо же техникалык тейлөөнүн учурунда колдонулушу мүмкүн).
2. Өрт коопсуздук пердеси жумшак, токтобостон жана тартылып калбастан иштеши керек.
3. Өзгөчө кырдаалдын алдын алуу үчүн перде иштеп жатканда адамдар жана жаныбарлар анын аракет аймагында болбогонун көзөмөлдөңүз.
4. Перде иштеп жатканда проемдо бөгөт койгон буюмдар болбогонуна көңүл буруңуз.
5. Өрт коопсуздук пердеси менен бирге колдонууга арналбаган кошумча жабдууларды орнотуу учурунда өндүрүүчүнүн техникалык кызматынан консультация алуу зарыл.
6. Өрт учурунда өз милдетин аткарган перде эрте эле алынып салынууга тийиш. Бул учурда перде демонтаждалып, алмаштырылат.
7. Перденин ишенимдүү жана үзгүлтүксүз иштешин камсыздоо үчүн жылына кеминде бир жолу анын техникалык кароосун жана тейлөөнү өткөрүп туруу сунушталат.
8. Перде иштеп жатканда аны кармап турууга жол берилбейт. Бул жаракат алуу же конструкциянын бузулушуна алып келиши мүмкүн.
9. Автоматтык перденин башкаруу түзмөктөрүнө (баскычтарга, пульттарга) балдарды жеткирбеңиз.
10. Автоматтык жетектөөчү түзмөктүн ишенимдүү жана узак мөөнөттүү иштешин камсыз кылуу үчүн колдонмо менен кылдат таанышып чыгыңыз.
11. Өрт коопсуздук перделери же алардын комплекттерин туура эмес колдонуу учурда өндүрүүчү алардын бүтүндүгү жана ишенимдүүлүгү үчүн жооптуу эмес.
| Упаковка в пузырчатую пленку | Характеристики упаковки |
|---|---|
| Описание | Кутунун таңгакталуусу |
| Длина, мм | Кутунун узундугуна жараша болот |
| Ширина, мм | 370 — 300 өлчөмдөгү куту үчүн; 445 — 375 өлчөмдөгү куту үчүн |
| Высота, мм | 300 — 300 өлчөмдөгү куту үчүн; 375 — 375 өлчөмдөгү куту үчүн |
| Описание | Багыттоочтор менен салмак баскычты таңгактоо: Толугу менен узундугу боюнча ВП пленкасы менен ороолот, пленканын четтери конверт сыяктуу тыгыз бүктөлүп, чокулары скотч менен бекемделет, багыттоочтор менен салмак баскыч узундугу боюнча бурама спиралдай скотч менен оролот. Таңгакталган багыттоочтор менен салмак баскыч фанерадан жасалган жыйынды кутуга куту менен бирге салынат. |
| Длина, мм | Багыттоочтор менен салмак баскычтын узундугуна жараша болот. |
| Упаковка в дерево | Характеристики упаковки |
|---|---|
| Куту (фанерадан жасалган) | |
| Длина, мм | Эгерде полотнодун туурасы (B) бийиктигинен (H) чоң болсо, анда кутунун узундугу (L) = полотнодун туурасы (B) + 235. Эгерде полотнодун туурасы (B) бийиктигинен (H) кичине болсо, анда кутунун узундугу (L) = полотнодун бийиктиги (H) + 85. |
| Ширина, мм | 595 — 300 өлчөмдөгү куту үчүн; 670 — 375 өлчөмдөгү куту үчүн |
| Высота, мм | 517 — 300 өлчөмдөгү куту үчүн; 602 — 375 өлчөмдөгү куту үчүн |
DoorHan концерни шторлорду жүк ташуучу транспортко автопогрузчик менен, ширетүүчү 2 м кем эмес болгон муунтуу тиштери менен жүктөйт. Сатып алуучу же орнотуучу таңгакталган шторлорду жылдыруу үчүн ошондой эле жабдууну камсыз кылышы керек. Тиштер өндүрүүчү тарабынан берилген жыгач поддондун астына кирип, башка жагынан чыгып турушу зарыл. Кран же башка көтөрүүчү каражаттар колдонулганда, тиешелүү көтөрүү күчүнө ээ ременьдерди (стропторду) колдонуу сунушталат.
Шторлорду фабрикадан чыккан таңгактоодо горизонталдык абалда, тегерек бетинде, жабык кампаларда же чатыр астында сактоо сунушталат. Шторлор түз күн нурунан, аба ырайынын жаашынан жана булгануудан корголушу керек.
Кардарга DoorHan концерни тарабынан чыгарылган өрт коопсуздук перделеринин иштөө жөндөмдүүлүгүнө 1 жылдык кепилдик берилет, сатып алуу күнүнөн баштап. НАЗАР АУРУУ! DoorHan өрт коопсуздук перделери интенсивдүү колдонуу үчүн арналган эмес (колдонуу өрт учурунда, мезгил-мезгили менен өткөрүлүүчү сыноолордо же техникалык тейлөөнүн учурунда гана уруксат берилет).
Өрт коопсуздук пердесин орнотуу жана колдонуу боюнча нускамалар